< 詩篇 122 >

1 大衛上行之詩。 人對我說:我們往耶和華的殿去, 我就歡喜。
A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
2 耶路撒冷啊, 我們的腳站在你的門內。
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
3 耶路撒冷被建造, 如同連絡整齊的一座城。
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
4 眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去, 按以色列的常例稱讚耶和華的名。
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
5 因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。
For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
6 你們要為耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!
Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
7 願你城中平安! 願你宮內興旺!
Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
8 因我弟兄和同伴的緣故,我要說: 願平安在你中間!
For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
9 因耶和華-我們上帝殿的緣故, 我要為你求福!
Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.

< 詩篇 122 >