< 詩篇 122 >
1 大衛上行之詩。 人對我說:我們往耶和華的殿去, 我就歡喜。
Hodočasnička pjesma. Davidova. Obradovah se kad mi rekoše: “Hajdemo u Dom Jahvin!”
Eto, noge nam već stoje na vratima tvojim, Jeruzaleme.
Jeruzaleme, grade čvrsto sazdani i kao u jedno saliveni!
4 眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去, 按以色列的常例稱讚耶和華的名。
Onamo uzlaze plemena, plemena Jahvina, po Zakonu Izraelovu, da slave ime Jahvino.
5 因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。
Ondje stoje sudačke stolice, stolice doma Davidova.
6 你們要為耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!
Molite za mir Jeruzalemov! Blago onima koji tebe ljube!
Neka bude mir u zidinama tvojim i pokoj u tvojim palačama!
8 因我弟兄和同伴的緣故,我要說: 願平安在你中間!
Radi braće i prijatelja svojih klicat ću: “Mir tebi!”
Radi Doma Jahve, Boga našega, za sreću tvoju ja ću moliti.