< 詩篇 121 >
1 上行之詩。 我要向山舉目; 我的幫助從何而來?
Hac ilahisi Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Yeri göğü yaratan RAB'den gelecek yardım.
O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
İsrail'in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Senin koruyucun RAB'dir, O sağ yanında sana gölgedir.
Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
7 耶和華要保護你,免受一切的災害; 他要保護你的性命。
RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.