< 詩篇 121 >

1 上行之詩。 我要向山舉目; 我的幫助從何而來?
A song of degrees. I will lift mine eyes vnto the mountaines, from whence mine helpe shall come.
2 我的幫助 從造天地的耶和華而來。
Mine helpe commeth from the Lord, which hath made the heauen and the earth.
3 他必不叫你的腳搖動; 保護你的必不打盹!
He wil not suffer thy foote to slippe: for he that keepeth thee, will not slumber.
4 保護以色列的, 也不打盹也不睡覺。
Beholde, he that keepeth Israel, wil neither slumber nor sleepe.
5 保護你的是耶和華; 耶和華在你右邊蔭庇你。
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shadow at thy right hand.
6 白日,太陽必不傷你; 夜間,月亮必不害你。
The sunne shall not smite thee by day, nor the moone by night.
7 耶和華要保護你,免受一切的災害; 他要保護你的性命。
The Lord shall preserue thee from all euil: he shall keepe thy soule.
8 你出你入,耶和華要保護你, 從今時直到永遠。
The Lord shall preserue thy going out, and thy comming in from henceforth and for euer.

< 詩篇 121 >