< 詩篇 120 >

1 上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
Nkunga wuyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Nditela Yave mu ziphasi ziama ayi niandi wupheni mvutu.
2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
Wuphukisa, a Yave, mu bididi bi luvunu ayi mu ludimi luidi mayuya.
3 詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
Mbi kalenda kuvangila ayi mbi kalenda buela, ludimi luidi mayuya e?
4 就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
Wela kuvana thumbudulu mu madionga ma kinuani malengulu bumboti; mu makala ma mbazu, ma nungu-tsendi,
5 我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!
mabienga kuidi minu bu ndilembo vuandi ku Metsiseki; bu ndieti zingila mu zinzo zi ngoto zi Kedali.
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。
Mu bilumbu biwombo ndizingila va khatitsika batu bobo banlendanga ndembama.
7 我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。
Minu ndidi mutu wu ndembama; vayi minu yoluka, buna bawu beka yindula mvita.

< 詩篇 120 >