< 詩篇 120 >

1 上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید.
2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیله‌گر نجات بده.
3 詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
ای حیله‌گران، می‌دانید چه در انتظار شماست؟
4 就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
تیرهای تیز و اخگرهای داغ!
5 我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی می‌کنم!
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。
از زندگی کردن در میان این جنگ‌طلبان خسته شده‌ام.
7 我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمی‌دهند.

< 詩篇 120 >