< 詩篇 120 >
1 上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
3 詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.