< 詩篇 12 >
1 大衛的詩,交與伶長。調用第八。 耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了; 世人中間的忠信人沒有了。
Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.
2 人人向鄰舍說謊; 他們說話,是嘴唇油滑,心口不一。
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:
4 他們曾說:我們必能以舌頭得勝; 我們的嘴唇是我們自己的, 誰能作我們的主呢?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 耶和華說:因為困苦人的冤屈 和貧窮人的歎息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.
6 耶和華的言語是純淨的言語, 如同銀子在泥爐中煉過七次。
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 耶和華啊,你必保護他們; 你必保佑他們永遠脫離這世代的人。
You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation for ever.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.