< 詩篇 116 >

1 我愛耶和華, 因為他聽了我的聲音和我的懇求。
Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2 他既向我側耳, 我一生要求告他。
Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3 死亡的繩索纏繞我; 陰間的痛苦抓住我; 我遭遇患難愁苦。 (Sheol h7585)
Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol h7585)
4 那時,我便求告耶和華的名,說: 耶和華啊,求你救我的靈魂!
Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5 耶和華有恩惠,有公義; 我們的上帝以憐憫為懷。
TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6 耶和華保護愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7 我的心哪!你要仍歸安樂, 因為耶和華用厚恩待你。
Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8 主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流淚, 救我的腳免了跌倒。
TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9 我要在耶和華面前行活人之路。
Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10 我因信,所以如此說話; 我受了極大的困苦。
Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11 我曾急促地說: 人都是說謊的!
Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12 我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13 我要舉起救恩的杯, 稱揚耶和華的名。
Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。
Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15 在耶和華眼中, 看聖民之死極為寶貴。
TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16 耶和華啊,我真是你的僕人; 我是你的僕人,是你婢女的兒子。 你已經解開我的綁索。
Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17 我要以感謝為祭獻給你, 又要求告耶和華的名。
Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18 我要在他眾民面前, 在耶和華殿的院內, 在耶路撒冷當中, 向耶和華還我的願。 你們要讚美耶和華!
Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!

< 詩篇 116 >