< 詩篇 115 >

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت.
2 為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟»
3 然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات.
4 他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن.
5 有口卻不能言, 有眼卻不能看,
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن،
6 有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن،
7 有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە.
8 造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
12 耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش.
14 願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان.
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی.
16 天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە.
17 死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی،
18 但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا!

< 詩篇 115 >