< 詩篇 115 >
1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
3 然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
7 有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
12 耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
17 死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
18 但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.