< 詩篇 115 >

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
2 為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
3 然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
4 他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
5 有口卻不能言, 有眼卻不能看,
They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
6 有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
7 有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
8 造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
12 耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
14 願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
May the Lord be good to you, you and your children.
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
16 天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
17 死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
18 但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!

< 詩篇 115 >