< 詩篇 114 >
Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
2 那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
6 大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
7 大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.