< 詩篇 113 >

1 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
Louvado seja Yah! Louvado sejam os servos de Iavé, Louvado seja o nome de Yahweh.
2 耶和華的名是應當稱頌的, 從今時直到永遠!
Bendito seja o nome de Yahweh, a partir deste momento e para sempre mais.
3 從日出之地到日落之處, 耶和華的名是應當讚美的!
Desde o nascer do sol até o seu pôr-do-sol, O nome de Yahweh é para ser elogiado.
4 耶和華超乎萬民之上; 他的榮耀高過諸天。
Yahweh é alto acima de todas as nações, sua glória acima dos céus.
5 誰像耶和華-我們的上帝呢? 他坐在至高之處,
Que é como Yahweh, nosso Deus, que tem seu assento no alto,
6 自己謙卑, 觀看天上地下的事。
quem desce para ver no céu e na terra?
7 他從灰塵裏抬舉貧寒人, 從糞堆中提拔窮乏人,
He levanta os pobres da poeira, e levanta os necessitados do amontoado de cinzas,
8 使他們與王子同坐, 就是與本國的王子同坐。
that ele pode colocá-lo com príncipes, mesmo com os príncipes de seu povo.
9 他使不能生育的婦人安居家中, 為多子的樂母。 你們要讚美耶和華!
Ele instala a mulher estéril em sua casa como uma alegre mãe de filhos. Louvado seja Yah!

< 詩篇 113 >