< 詩篇 111 >

1 你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
2 耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
3 他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
5 他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
6 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
7 他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
8 是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
9 他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
10 敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.

< 詩篇 111 >