< 詩篇 111 >
1 你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
4 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
For his marvelous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
6 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
9 他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
10 敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.