< 詩篇 111 >

1 你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
2 耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
3 他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
4 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
For his marvelous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
5 他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
6 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
7 他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
8 是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
9 他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
10 敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.

< 詩篇 111 >