< 詩篇 111 >

1 你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
2 耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
3 他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
4 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
5 他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
6 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
He will announce the virtue of his works to his people,
7 他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
8 是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.

< 詩篇 111 >