< 詩篇 11 >

1 大衛的詩,交與伶長。 我是投靠耶和華; 你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
In finem. Psalmus David. In Domino confido; quomodo dicitis animæ meæ: Transmigra in montem sicut passer?
2 看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum; paraverunt sagittas suas in pharetra, ut sagittent in obscuro rectos corde:
3 根基若毀壞, 義人還能做甚麼呢?
quoniam quæ perfecisti destruxerunt; justus autem, quid fecit?
4 耶和華在他的聖殿裏; 耶和華的寶座在天上; 他的慧眼察看世人。
Dominus in templo sancto suo; Dominus in cælo sedes ejus. Oculi ejus in pauperem respiciunt; palpebræ ejus interrogant filios hominum.
5 耶和華試驗義人; 惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。
Dominus interrogat justum et impium; qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam.
6 他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
Pluet super peccatores laqueos; ignis et sulphur, et spiritus procellarum, pars calicis eorum.
7 因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。
Quoniam justus Dominus, et justitias dilexit: æquitatem vidit vultus ejus.

< 詩篇 11 >