< 詩篇 108 >
1 大衛的詩歌。 上帝啊,我心堅定; 我口要唱詩歌頌!
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3 耶和華啊,我要在萬民中稱謝你, 在列邦中歌頌你!
I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5 上帝啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6 求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7 上帝已經指着他的聖潔說: 我要歡樂;我要分開示劍, 丈量疏割谷。
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8 基列是我的; 瑪拿西是我的; 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖;
Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9 摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋; 我必因勝非利士呼喊。
Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11 上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12 求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!