< 詩篇 106 >
1 你們要讚美耶和華! 要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
할렐루야! 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 誰能傳說耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
뉘 능히 여호와의 능하신 사적을 전파하며 그 영예를 다 광포할꼬
공의를 지키는 자들과 항상 의를 행하는 자는 복이 있도다
4 耶和華啊,你用恩惠待你的百姓; 求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,
여호와여, 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며 주의 구원으로 나를 권고하사
5 使我見你選民的福, 樂你國民的樂, 與你的產業一同誇耀。
나로 주의 택하신 자의 형통함을 보고 주의 나라의 기업으로 즐거워하게 하시며 주의 기업과 함께 자랑하게 하소서
6 我們與我們的祖宗一同犯罪; 我們作了孽,行了惡。
우리가 열조와 함께 범죄하여 사특을 행하며 악을 지었나이다
7 我們的祖宗在埃及不明白你的奇事, 不記念你豐盛的慈愛, 反倒在紅海行了悖逆。
우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다
8 然而,他因自己的名拯救他們, 為要彰顯他的大能,
그러나 여호와께서 자기 이름을 위하여 저희를 구원하셨으니 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다
9 並且斥責紅海,海便乾了; 他帶領他們經過深處,如同經過曠野。
이에 홍해를 꾸짖으시니 곧 마르매 저희를 인도하여 바다 지나기를 광야를 지남 같게 하사
10 他拯救他們脫離恨他們人的手, 從仇敵手中救贖他們。
저희를 그 미워하는 자의 손에서 구원하시며 그 원수의 손에서 구속하셨고
저희 대적은 물이 덮으매 하나도 남지 아니하였도다
이에 저희가 그 말씀을 믿고 그 찬송을 불렀도다
13 等不多時,他們就忘了他的作為, 不仰望他的指教,
저희가 미구에 그 행사를 잊어버리며 그 가르침을 기다리지 아니하고
광야에서 욕심을 크게 발하며 사막에서 하나님을 시험하였도다
15 他將他們所求的賜給他們, 卻使他們的心靈軟弱。
여호와께서 저희의 요구한 것을 주셨을지라도 그 영혼을 파리하게 하셨도다
저희가 진에서 모세와 여호와의 성도 아론을 질투하매
땅이 갈라져 다단을 삼키며 아비람의 당을 덮었으며
불이 그 당 중에 붙음이여 화염이 악인을 살랐도다
저희가 호렙에서 송아지를 만들고 부어 만든 우상을 숭배하여
자기 영광을 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었도다
애굽에서 큰 일을 행하신 그 구원자 하나님을 저희가 잊었나니
그는 함 땅에서 기사와 홍해에서 놀랄 일을 행하신 자로다
23 所以,他說要滅絕他們; 若非有他所揀選的摩西站在當中, 使他的忿怒轉消, 恐怕他就滅絕他們。
그러므로 여호와께서 저희를 멸하리라 하셨으나 그 택하신 모세가 그 결렬된 중에서 그 앞에 서서 그 노를 돌이켜 멸하시지 않 게 하였도다
저희가 낙토를 멸시하며 그 말씀을 믿지 아니하고
저희 장막에서 원망하며 여호와의 말씀을 청종치 아니하였도다
이러므로 저가 맹세하시기를 저희로 광야에 엎더지게 하고
또 그 후손을 열방 중에 엎드러뜨리며 각지에 흩어지게 하리라 하셨도다
28 他們又與巴力‧毗珥連合, 且吃了祭死神的物。
저희가 또 바알브올과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서
29 他們這樣行,惹耶和華發怒, 便有瘟疫流行在他們中間。
그 행위로 주를 격노케 함을 인하여 재앙이 그 중에 유행하였도다
30 那時,非尼哈站起,刑罰惡人, 瘟疫這才止息。
때에 비느하스가 일어나 처벌하니 이에 재앙이 그쳤도다
이 일을 저에게 의로 정하였으니 대대로 무궁하리로다
32 他們在米利巴水又叫耶和華發怒, 甚至摩西也受了虧損,
저희가 또 므리바 물에서 여호와를 노하시게 하였으므로 저희로 인하여 얼이 모세에게 미쳤나니
33 是因他們惹動他的靈, 摩西用嘴說了急躁的話。
이는 저희가 그 심령을 거역함을 인하여 모세가 그 입술로 망령되이 말하였음이로다
저희가 여호와의 명을 좇지 아니하여 이족들을 멸하지 아니하고
그 우상들을 섬기므로 그것이 저희에게 올무가 되었도다
38 流無辜人的血, 就是自己兒女的血, 把他們祭祀迦南的偶像, 那地就被血污穢了。
무죄한 피 곧 저희 자녀의 피를 흘려 가나안 우상에게 제사하므로 그 땅이 피에 더러웠도다
39 這樣,他們被自己所做的污穢了, 在行為上犯了邪淫。
저희는 그 행위로 더러워지며 그 행동이 음탕하도다
40 所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作, 憎惡他的產業,
그러므로 여호와께서 자기 백성에게 맹렬히 노하시며 자기 기업을 미워하사
41 將他們交在外邦人的手裏; 恨他們的人就轄制他們。
저희를 열방의 손에 붙이시매 저희를 미워하는 자들이 저희를 치리 하였도다
42 他們的仇敵也欺壓他們, 他們就伏在敵人手下。
저희가 원수들의 압박을 받고 그 수하에 복종케 되었도다
43 他屢次搭救他們, 他們卻設謀背逆, 因自己的罪孽降為卑下。
여호와께서 여러 번 저희를 건지시나 저희가 꾀로 거역하며 자기 죄악으로 인하여 낮아짐을 당하였도다
44 然而,他聽見他們哀告的時候, 就眷顧他們的急難,
그러나 여호와께서 저희의 부르짖음을 들으실 때에 그 고통을 권고하시며
저희를 위하여 그 언약을 기억하시고 그 많은 인자하심을 따라 뜻을 돌이키사
저희로 사로잡은 모든 자에게서 긍휼히 여김을 받게 하셨도다
47 耶和華-我們的上帝啊,求你拯救我們, 從外邦中招聚我們, 我們好稱讚你的聖名, 以讚美你為誇勝。
여호와 우리 하나님이여, 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성호를 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서
48 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。 願眾民都說:阿們! 你們要讚美耶和華!
여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할지어다! 모든 백성들아 아멘 할지어다 할렐루야