< 詩篇 103 >
1 大衛的詩。 我的心哪,你要稱頌耶和華! 凡在我裏面的,也要稱頌他的聖名!
Of David - bless O soul my Yahweh and O all inward parts my [the] name of holiness his.
2 我的心哪,你要稱頌耶和華! 不可忘記他的一切恩惠!
Bless O soul my Yahweh and may not you forget all benefits his.
Who forgives all iniquity your who heals all diseases your.
4 他救贖你的命脫離死亡, 以仁愛和慈悲為你的冠冕。
Who redeems from a pit life your who crowns you covenant loyalty and compassion.
5 他用美物使你所願的得以知足, 以致你如鷹返老還童。
Who satisfies with good ornament[s] your it renews itself like eagle youth your.
[is] doing righteousness Yahweh and judgments for all [those who] are oppressed.
7 他使摩西知道他的法則, 叫以色列人曉得他的作為。
He made known ways his to Moses to [the] people of Israel deeds his.
8 耶和華有憐憫,有恩典, 不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。
[is] compassionate And gracious Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
Not to perpetuity he will conduct a case and not for ever he will keep.
10 他沒有按我們的罪過待我們, 也沒有照我們的罪孽報應我們。
Not according to sins our he has done to us and not according to iniquities our he has repaid to us.
11 天離地何等的高, 他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大!
For as is high heaven above the earth it is strong covenant loyalty his towards [those] fearing him.
12 東離西有多遠, 他叫我們的過犯離我們也有多遠!
As is far away east from west he has removed far away from us transgressions our.
13 父親怎樣憐恤他的兒女, 耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人!
As has compassion a father on children he has compassion Yahweh on [those] fearing him.
14 因為他知道我們的本體, 思念我們不過是塵土。
For he he knows form our [he is] remembering that [are] dust we.
15 至於世人,他的年日如草一樣。 他發旺如野地的花,
Humankind [are] like grass days his like [the] flower of the field so he flourishes.
16 經風一吹,便歸無有; 它的原處也不再認識它。
If a wind it passes by on it and there not [is] it and not it will recognize it again place its.
17 但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人, 從亙古到永遠; 他的公義也歸於子子孫孫-
And [the] covenant loyalty of Yahweh - from antiquity and until perpetuity [is] towards [those] fearing him and righteousness his [is] to [the] children of children.
18 就是那些遵守他的約、 記念他的訓詞而遵行的人。
To [those who] keep covenant his and to [those who] remember precepts his to do them.
Yahweh in the heavens he has established throne his and kingdom his over all it rules.
20 聽從他命令、成全他旨意、 有大能的天使,都要稱頌耶和華!
Bless Yahweh O angels his O mighty [ones] of strength [who] do word his by obeying [the] sound of word his.
21 你們作他的諸軍,作他的僕役, 行他所喜悅的,都要稱頌耶和華!
Bless Yahweh O all hosts his servants his [who] do will his.
22 你們一切被他造的, 在他所治理的各處, 都要稱頌耶和華! 我的心哪,你要稱頌耶和華!
Bless Yahweh - O all works his in all [the] places of dominion his bless O self my Yahweh.