< 詩篇 102 >

1 困苦人發昏的時候,在耶和華面前吐露苦情的禱告。 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
Doa seorang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan pengaduhannya ke hadapan TUHAN. TUHAN, dengarkanlah doaku, dan biarlah teriakku minta tolong sampai kepada-Mu.
2 我在急難的日子,求你向我側耳; 不要向我掩面! 我呼求的日子,求你快快應允我!
Janganlah sembunyikan wajah-Mu terhadap aku pada hari aku tersesak. Sendengkanlah telinga-Mu kepadaku; pada hari aku berseru, segeralah menjawab aku!
3 因為,我的年日如煙雲消滅; 我的骨頭如火把燒着。
Sebab hari-hariku habis seperti asap, tulang-tulangku membara seperti perapian.
4 我的心被傷,如草枯乾, 甚至我忘記吃飯。
Hatiku terpukul dan layu seperti rumput, sehingga aku lupa makan rotiku.
5 因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。
Oleh sebab keluhanku yang nyaring, aku tinggal tulang-belulang.
6 我如同曠野的鵜鶘; 我好像荒場的鴞鳥。
Aku sudah menyerupai burung undan di padang gurun, sudah menjadi seperti burung ponggok pada reruntuhan.
7 我警醒不睡; 我像房頂上孤單的麻雀。
Aku tak bisa tidur dan sudah menjadi seperti burung terpencil di atas sotoh.
8 我的仇敵終日辱罵我; 向我猖狂的人指着我賭咒。
Sepanjang hari aku dicela oleh musuh-musuhku, orang-orang yang mempermainkan aku menyumpah dengan menyebut namaku.
9 我吃過爐灰,如同吃飯; 我所喝的與眼淚攙雜。
Sebab aku makan abu seperti roti, dan mencampur minumanku dengan tangisan,
10 這都因你的惱恨和忿怒; 你把我拾起來,又把我摔下去。
oleh karena marah-Mu dan geram-Mu, sebab Engkau telah mengangkat aku dan melemparkan aku.
11 我的年日如日影偏斜; 我也如草枯乾。
Hari-hariku seperti bayang-bayang memanjang, dan aku sendiri layu seperti rumput.
12 惟你-耶和華必存到永遠; 你可記念的名也存到萬代。
Tetapi Engkau, ya TUHAN, bersemayam untuk selama-lamanya, dan nama-Mu tetap turun-temurun.
13 你必起來憐恤錫安, 因現在是可憐她的時候, 日期已經到了。
Engkau sendiri akan bangun, akan menyayangi Sion, sebab sudah waktunya untuk mengasihaninya, sudah tiba saatnya.
14 你的僕人原來喜悅她的石頭, 可憐她的塵土。
Sebab hamba-hamba-Mu sayang kepada batu-batunya, dan merasa kasihan akan debunya.
15 列國要敬畏耶和華的名; 世上諸王都敬畏你的榮耀。
Maka bangsa-bangsa menjadi takut akan nama TUHAN, dan semua raja bumi akan kemuliaan-Mu,
16 因為耶和華建造了錫安, 在他榮耀裏顯現。
bila TUHAN sudah membangun Sion, sudah menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya,
17 他垂聽窮人的禱告, 並不藐視他們的祈求。
sudah berpaling mendengarkan doa orang-orang yang bulus, dan tidak memandang hina doa mereka.
18 這必為後代的人記下, 將來受造的民要讚美耶和華。
Biarlah hal ini dituliskan bagi angkatan yang kemudian, dan bangsa yang diciptakan nanti akan memuji-muji TUHAN,
19 因為,他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀察,
sebab Ia telah memandang dari ketinggian-Nya yang kudus, TUHAN memandang dari sorga ke bumi,
20 要垂聽被囚之人的歎息, 要釋放將要死的人,
untuk mendengar keluhan orang tahanan, untuk membebaskan orang-orang yang ditentukan mati dibunuh,
21 使人在錫安傳揚耶和華的名, 在耶路撒冷傳揚讚美他的話,
supaya nama TUHAN diceritakan di Sion, dan Dia dipuji-puji di Yerusalem,
22 就是在萬民和列國 聚會事奉耶和華的時候。
apabila berkumpul bersama-sama bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan untuk beribadah kepada TUHAN.
23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
Ia telah mematahkan kekuatanku di jalan, dan memperpendek umurku.
24 我說:我的上帝啊, 不要使我中年去世。 你的年數世世無窮!
Aku berkata: "Ya Allahku, janganlah mengambil aku pada pertengahan umurku! Tahun-tahun-Mu tetap turun-temurun!"
25 你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。
Dahulu sudah Kauletakkan dasar bumi, dan langit adalah buatan tangan-Mu.
26 天地都要滅沒,你卻要長存; 天地都要如外衣漸漸舊了。 你要將天地如裏衣更換, 天地就都改變了。
Semuanya itu akan binasa, tetapi Engkau tetap ada, dan semuanya itu akan menjadi usang seperti pakaian, seperti jubah Engkau akan mengubah mereka, dan mereka berubah;
27 惟有你永不改變; 你的年數沒有窮盡。
tetapi Engkau tetap sama, dan tahun-tahun-Mu tidak berkesudahan.
28 你僕人的子孫要長存; 他們的後裔要堅立在你面前。
Anak hamba-hamba-Mu akan diam dengan tenteram, dan anak cucu mereka akan tetap ada di hadapan-Mu.

< 詩篇 102 >