< 詩篇 1 >
1 不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,
Happy are those who do not follow the counsel of the wicked, not halting in ways frequented by sinners, nor taking a seat in a gathering of scoffers.
2 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
But the law of the Lord is their joy, they study it day and night.
3 他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。
They are like trees planted by runlets of water, yielding fruit in due season, leaves never fading. In all that they do, they prosper.
Not so fare the wicked, not so; like chaff are they, blown by the wind.
5 因此,當審判的時候,惡人必站立不住; 罪人在義人的會中也是如此。
So the wicked will not stand firm in the judgment, nor sinners appear, when the righteous are gathered.
6 因為耶和華知道義人的道路; 惡人的道路卻必滅亡。
For the way of the righteous is dear to the Lord, but the way of the wicked will end in ruin.