< 箴言 29 >
1 人屢次受責罰,仍然硬着頸項; 他必頃刻敗壞,無法可治。
Viro, qui corripientem dura cervice contemnit, repentinus ei superveniet interitus: et eum sanitas non sequetur.
In multiplicatione iustorum lætabitur vulgus: cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
3 愛慕智慧的,使父親喜樂; 與妓女結交的,卻浪費錢財。
Vir, qui amat sapientiam, lætificat patrem suum: qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
Rex iustus erigit terram, vir avarus destruet eam.
Homo, qui blandis, fictisque sermonibus loquitur amico suo, rete expandit gressibus eius.
Peccantem virum iniquum involvet laqueus: et iustus laudabit atque gaudebit.
7 義人知道查明窮人的案; 惡人沒有聰明,就不得而知。
Novit iustus causam pauperum: impius ignorat scientiam.
Homines pestilentes dissipant civitatem: sapientes vero avertunt furorem.
9 智慧人與愚妄人相爭, 或怒或笑,總不能使他止息。
Vir sapiens, si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
10 好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
Viri sanguinum oderunt simplicem: iusti autem quærunt animam eius.
Totum spiritum suum profert stultus: sapiens differt, et reservat in posterum.
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
13 貧窮人、強暴人在世相遇; 他們的眼目都蒙耶和華光照。
Pauper, et creditor obviaverunt sibi: utriusque illuminator est Dominus.
Rex, qui iudicat in veritate pauperes, thronus eius in æternum firmabitur.
15 杖打和責備能加增智慧; 放縱的兒子使母親羞愧。
Virga atque correptio tribuit sapientiam: puer autem, qui dimittitur voluntati suæ, confundit matrem suam.
16 惡人加多,過犯也加多, 義人必看見他們跌倒。
In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera: et iusti ruinas eorum videbunt.
17 管教你的兒子,他就使你得安息, 也必使你心裏喜樂。
Erudi filium tuum, et refrigerabit te, et dabit delicias animæ tuæ.
18 沒有異象,民就放肆; 惟遵守律法的,便為有福。
Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus: qui vero custodit legem, beatus est.
19 只用言語,僕人不肯受管教; 他雖然明白,也不留意。
Servus verbis non potest erudiri: quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
21 人將僕人從小嬌養, 這僕人終久必成了他的兒子。
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem.
Vir iracundus provocat rixas: et qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 人的高傲必使他卑下; 心裏謙遜的,必得尊榮。
Superbum sequitur humilitas: et humilem spiritu suscipiet gloria.
24 人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命; 他聽見叫人發誓的聲音,卻不言語。
Qui cum fure participat, odit animam suam: adiurantem audit, et non indicat.
25 懼怕人的,陷入網羅; 惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
Multi requirunt faciem principis: et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 為非作歹的,被義人憎嫌; 行事正直的,被惡人憎惡。
Abominantur iusti virum impium: et abominantur impii eos, qui in recta sunt via. Verbum custodiens filius, extra perditionem erit.