< 箴言 28 >

1 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
2 邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
3 窮人欺壓貧民, 好像暴雨沖沒糧食。
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
4 違棄律法的,誇獎惡人; 遵守律法的,卻與惡人相爭。
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
5 壞人不明白公義; 惟有尋求耶和華的,無不明白。
Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
6 行為純正的窮乏人 勝過行事乖僻的富足人。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
7 謹守律法的,是智慧之子; 與貪食人作伴的,卻羞辱其父。
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
8 人以厚利加增財物, 是給那憐憫窮人者積蓄的。
He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
9 轉耳不聽律法的, 他的祈禱也為可憎。
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏; 惟有完全人必承受福分。
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
11 富足人自以為有智慧, 但聰明的貧窮人能將他查透。
A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
12 義人得志,有大榮耀; 惡人興起,人就躲藏。
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
13 遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
14 常存敬畏的,便為有福; 心存剛硬的,必陷在禍患裏。
Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。
A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
16 無知的君多行暴虐; 以貪財為可恨的,必年長日久。
The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
17 背負流人血之罪的,必往坑裏奔跑, 誰也不可攔阻他。
A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
18 行動正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
19 耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,足受窮乏。
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
20 誠實人必多得福; 想要急速發財的,不免受罰。
A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 看人的情面乃為不好; 人因一塊餅枉法也為不好。
To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
22 人有惡眼想要急速發財, 卻不知窮乏必臨到他身。
He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
23 責備人的,後來蒙人喜悅, 多於那用舌頭諂媚人的。
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 偷竊父母的,說:這不是罪, 此人就是與強盜同類。
Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
25 心中貪婪的,挑起爭端; 倚靠耶和華的,必得豐裕。
He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
26 心中自是的,便是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。
He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 賙濟貧窮的,不致缺乏; 佯為不見的,必多受咒詛。
He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
28 惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人增多。
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

< 箴言 28 >