< 箴言 27 >

1 不要為明日自誇, 因為一日要生何事,你尚且不能知道。
Jangan membual tentang hari esok, karena engkau tidak tahu apa yang akan terjadi nanti.
2 要別人誇獎你,不可用口自誇; 等外人稱讚你,不可用嘴自稱。
Janganlah memuji dirimu sendiri; biarlah orang lain yang melakukan hal itu, bahkan orang yang tidak kaukenal.
3 石頭重,沙土沉, 愚妄人的惱怒比這兩樣更重。
Batu dan pasir itu masih ringan, bila dibandingkan dengan sakit hati yang ditimbulkan oleh orang bodoh.
4 忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾, 惟有嫉妒,誰能敵得住呢?
Kemarahan itu kejam dan menghancurkan, tetapi menghadapi cemburu siapa tahan?
5 當面的責備強如背地的愛情。
Lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan.
6 朋友加的傷痕出於忠誠; 仇敵連連親嘴卻是多餘。
Kawan memukul dengan cinta, tetapi musuh merangkul dengan bisa.
7 人吃飽了,厭惡蜂房的蜜; 人飢餓了,一切苦物都覺甘甜。
Kalau kenyang, madu pun ditolak; kalau lapar, yang pahit pun terasa enak.
8 人離本處飄流, 好像雀鳥離窩遊飛。
Orang yang meninggalkan rumahnya, seperti burung yang meninggalkan sarangnya.
9 膏油與香料使人心喜悅; 朋友誠實的勸教也是如此甘美。
Sebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa.
10 你的朋友和父親的朋友, 你都不可離棄。 你遭難的日子,不要上弟兄的家去; 相近的鄰舍強如遠方的弟兄。
Jangan lupa kawanmu atau kawan ayahmu. Dalam kesukaran janganlah minta bantuan saudaramu; tetangga yang dekat lebih berguna daripada saudara yang jauh.
11 我兒,你要作智慧人,好叫我的心歡喜, 使我可以回答那譏誚我的人。
Anakku, hendaklah engkau bijaksana, agar aku senang dan dapat menjawab bila dicela.
12 通達人見禍藏躲; 愚蒙人前往受害。
Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
13 誰為生人作保,就拿誰的衣服; 誰為外女作保,誰就承當。
Siapa mau menanggung utang orang lain, layak diambil miliknya sebagai jaminan janjinya.
14 清晨起來,大聲給朋友祝福的, 就算是咒詛他。
Siapa pagi-pagi mengucapkan salam kepada kawannya dengan suara yang kuat, dianggap mengucapkan laknat.
15 大雨之日連連滴漏, 和爭吵的婦人一樣;
Istri yang suka pertengkaran seperti bunyi hujan yang turun seharian.
16 想攔阻她的,便是攔阻風, 也是右手抓油。
Tak mungkin ia disuruh diam, seperti angin tak bisa ditahan dan minyak tak bisa digenggam.
17 鐵磨鐵,磨出刃來; 朋友相感也是如此。
Sebagaimana baja mengasah baja, begitu pula manusia belajar dari sesamanya.
18 看守無花果樹的,必吃樹上的果子; 敬奉主人的,必得尊榮。
Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya.
19 水中照臉,彼此相符; 人與人,心也相對。
Sebagaimana air memantulkan wajahmu, demikian juga hatimu menunjukkan dirimu.
20 陰間和滅亡永不滿足; 人的眼目也是如此。 (Sheol h7585)
Di dunia orang mati, selalu ada tempat; begitu pula keinginan manusia tidak ada batasnya. (Sheol h7585)
21 鼎為煉銀,爐為煉金, 人的稱讚也試煉人。
Emas dan perak diuji dalam perapian; orang dikenal dari sikapnya terhadap pujian.
22 你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中, 他的愚妄還是離不了他。
Sekalipun orang bodoh dipukul sekeras-kerasnya, tak akan lenyap kebodohannya.
23 你要詳細知道你羊群的景況, 留心料理你的牛群;
Peliharalah ternakmu baik-baik,
24 因為資財不能永有, 冠冕豈能存到萬代?
karena kekayaan tidak akan kekal, bahkan kuasa untuk memerintah pun tidak akan tetap selama-lamanya.
25 乾草割去,嫩草發現, 山上的菜蔬也被收斂。
Rumput di ladang dan di gunung dipotong dan dikumpulkan untuk ternakmu itu, tapi sementara itu tumbuhlah rumput yang baru.
26 羊羔之毛是為你作衣服; 山羊是為作田地的價值,
Dari bulu domba-dombamu engkau mendapat pakaian, dan dari uang penjualan sebagian kambing-kambingmu engkau dapat membeli tanah yang baru.
27 並有母山羊奶夠你吃, 也夠你的家眷吃, 且夠養你的婢女。
Dari kambing-kambingmu yang lain engkau mendapat susu untuk dirimu dan keluargamu serta pelayan-pelayanmu.

< 箴言 27 >