< 箴言 21 >

1 王的心在耶和華手中, 好像隴溝的水隨意流轉。
[is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
2 人所行的,在自己眼中都看為正; 惟有耶和華衡量人心。
Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
3 行仁義公平 比獻祭更蒙耶和華悅納。
To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
4 惡人發達,眼高心傲, 這乃是罪。
Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
5 殷勤籌劃的,足致豐裕; 行事急躁的,都必缺乏。
[the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
6 用詭詐之舌求財的,就是自己取死; 所得之財乃是吹來吹去的浮雲。
[the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
7 惡人的強暴必將自己掃除, 因他們不肯按公平行事。
[the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
8 負罪之人的路甚是彎曲; 至於清潔的人,他所行的乃是正直。
[is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
9 寧可住在房頂的角上, 不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。
[is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
10 惡人的心樂人受禍; 他眼並不憐恤鄰舍。
[the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in view his neighbor his.
11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受訓誨,便得知識。
When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
12 義人思想惡人的家, 知道惡人傾倒,必致滅亡。
[is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
13 塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。
[one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
14 暗中送的禮物挽回怒氣; 懷中搋的賄賂止息暴怒。
A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
15 秉公行義使義人喜樂, 使作孽的人敗壞。
[is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
16 迷離通達道路的, 必住在陰魂的會中。
A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
17 愛宴樂的,必致窮乏; 好酒,愛膏油的,必不富足。
[will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
18 惡人作了義人的贖價; 奸詐人代替正直人。
[is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
19 寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。
[is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *Q(K)*) and anger.
20 智慧人家中積蓄寶物膏油; 愚昧人隨得來隨吞下。
Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
21 追求公義仁慈的, 就尋得生命、公義,和尊榮。
[one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
22 智慧人爬上勇士的城牆, 傾覆他所倚靠的堅壘。
A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
23 謹守口與舌的, 就保守自己免受災難。
[one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
24 心驕氣傲的人名叫褻慢; 他行事狂妄,都出於驕傲。
Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
25 懶惰人的心願將他殺害, 因為他手不肯做工。
[the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
26 有終日貪得無饜的; 義人施捨而不吝惜。
All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
27 惡人的祭物是可憎的; 何況他存惡意來獻呢?
[the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
28 作假見證的必滅亡; 惟有聽真情而言的,其言長存。
A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
29 惡人臉無羞恥; 正直人行事堅定。
He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *Q(K)*)
30 沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。
There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
31 馬是為打仗之日預備的; 得勝乃在乎耶和華。
A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.

< 箴言 21 >