< 箴言 2 >

1 我兒,你若領受我的言語, 存記我的命令,
Son min! tek du imot mine ord og gøymer bodi mine hjå deg,
2 側耳聽智慧, 專心求聰明,
so du vender øyra til visdomen, bøygjer hjarta til vitet,
3 呼求明哲, 揚聲求聰明,
ja, når du kallar på skynet og ropar høgt på vitet,
4 尋找它,如尋找銀子, 搜求它,如搜求隱藏的珍寶,
leitar du etter det som vore det sylv, og grev som vore det løynde skattar,
5 你就明白敬畏耶和華, 得以認識上帝。
då skal du skyna otte for Herren, og Guds-kunnskap skal du finna.
6 因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
For Herren er den som gjev visdom, frå hans munn kjem kunnskap og vit.
7 他給正直人存留真智慧, 給行為純正的人作盾牌,
Han gøymer frelsa for dei ærlege, han er ein skjold for dei som fer ulastande,
8 為要保守公平人的路, 護庇虔敬人的道。
med di for han vaktar stigarne åt retten og varar vegen vel for sine trugne.
9 你也必明白仁義、公平、 正直、一切的善道。
Då skal du skyna rettferd og rett og rettvisa, ja, kvar god veg.
10 智慧必入你心; 你的靈要以知識為美。
For visdom koma skal i hjarta ditt, og kunnskap vera hugleg for di sjæl,
11 謀略必護衛你; 聰明必保守你,
yver deg skal ettertanke halda vakt, vit skal vara deg
12 要救你脫離惡道, 脫離說乖謬話的人。
og fria deg ifrå den vonde åtferd, frå folk som talar fals,
13 那等人捨棄正直的路, 行走黑暗的道,
dei som gjeng frå dei rette stigar og vil vandra på myrke vegar,
14 歡喜作惡, 喜愛惡人的乖僻,
dei som gled seg med å gjera vondt, og fegnast yver rangt og vondt,
15 在他們的道中彎曲, 在他們的路上偏僻。
dei som gjeng på kroke-stigar og fer på range vegar. -
16 智慧要救你脫離淫婦, 就是那油嘴滑舌的外女。
Han skal fria deg frå annanmanns kona, frå framand kvinna med sleipe ord,
17 她離棄幼年的配偶, 忘了上帝的盟約。
som hev svike sin ungdoms ven og si Guds-pakt hev gløymt.
18 她的家陷入死地; 她的路偏向陰間。 (questioned)
For ho sig ned til dauden med sitt hus, og ned til daudingarne hennar vegar ber.
19 凡到她那裏去的,不得轉回, 也得不着生命的路。
Ingen som gjeng inn til henne, kjem attende, og dei når ikkje livsens stigar.
20 智慧必使你行善人的道, 守義人的路。
Han vil du skal ganga den vegen dei gode gjeng, og halda deg på dei stigane der rettferdige ferdast;
21 正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。
for dei ærlege skal bu i landet, og dei ulastelege der skal verta att,
22 惟有惡人必然剪除; 奸詐的,必然拔出。
men dei ugudlege skal rydjast ut or landet, og svikarane skal verta rivne burt frå det.

< 箴言 2 >