< 箴言 18 >
1 與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
Those who separate themselves [from other people] think [only] about those things that they are interested in; [if they would continually associate with] those who have good judgment/sense, they would constantly disagree/quarrel with them.
Foolish people do not want to understand [anything]; they only want to (express their [own] opinions/say what they think) [IDM].
Whenever people do wicked things, others will despise them; when people do things that cause themselves to no [longer] be honored, they will be disgraced [also].
4 人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
What wise people say is [like] a deep ocean [that you can never get to the bottom of] [MET], and it [refreshes us like water from] a rapidly flowing stream.
It is not good [for a judge] to decide matters in favor of those who (are guilty/have done wicked things) and to not do what is just for those who (are innocent/have not done what is wrong).
When foolish people [SYN] start arguments, [it is as though] they [SYN] are requesting/inviting someone to flog/whip them.
What foolish people [MTY] say causes them to be ruined; their [own] words are [like] a trap [MET] [that catches/seizes] them.
[People enjoy listening to] what gossips say like [SIM] [they enjoy] tasty food; they [accept what gossips tell them like] [MET] they swallow tasty food.
People who are lazy while they work are [just as bad] as [IDM] those who destroy things.
Yahweh [MTY] is [like] a strong tower [MET]; righteous people [can] go to him and be safe [like they can run to a tower to be safe].
11 富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
Rich people [are protected because they have] a lot of money [PRS] like a city is protected because it has a high wall surrounding it [SIM].
Proud people are on the road to being ruined, but being humble leads to being honored.
Those who reply to someone before that person has finished speaking are foolish; doing that is disgraceful.
14 人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
A desire to [continue to] live can sustain someone when he is sick; if he loses that desire, he (cannot endure it/will become very discouraged) when he is sick [RHQ].
Intelligent people [are always wanting to] learn more; wise people [SYN] are not content with what they already know.
If you take a gift to an important person, that will open the way to allow you to talk to him.
17 先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
The first person to present his case in court seems right, but when (someone else/his opponent) begins to ask him questions, [it may become clear that what he said was not true].
If two influential/important people are arguing, [someone can] settle the matter by (casting lots/throwing marked stones to decide who is right).
19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
If you help relatives, they will [protect you] like [SIM] a strong wall [protects a city], but if you quarrel with them, [that will separate you from them] like bars on a city gate [separate the city from those who want to enter it] [MET].
20 人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
People are happy when they hear others say [MTY] something that is good, [like] they are happy when they eat food that is good [MET].
21 生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
What you say can cause others to be killed or it can cause them to [continue to] live; [so] those who like [to talk a lot] must (accept the consequences/realize that what they say can cause much harm).
22 得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
If you marry a [good] woman, that is [like] finding a wonderful thing; [it shows that] Yahweh is pleased with you.
[It is necessary for] poor [people] to speak politely when they request [rich people to do something for them], but rich [people] reply very impolitely when poor people speak to them.
24 濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。
There are [some] people who [only] pretend to be friends [with us], but there are [some] friends who are more loyal than members of our families.