< 箴言 18 >

1 與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 愚昧人不喜愛明哲, 只喜愛顯露心意。
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 惡人來,藐視隨來; 羞恥到,辱罵同到。
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 瞻徇惡人的情面, 偏斷義人的案件,都為不善。
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 傳舌人的言語如同美食, 深入人的心腹。
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 耶和華的名是堅固臺; 義人奔入便得安穩。
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 敗壞之先,人心驕傲; 尊榮以前,必有謙卑。
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 掣籤能止息爭競, 也能解散強勝的人。
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.

< 箴言 18 >