< 箴言 18 >
1 與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.