< 箴言 14 >

1 智慧婦人建立家室; 愚妄婦人親手拆毀。
Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
2 行動正直的,敬畏耶和華; 行事乖僻的,卻藐視他。
Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
3 愚妄人口中驕傲,如杖責打己身; 智慧人的嘴必保守自己。
What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
4 家裏無牛,槽頭乾淨; 土產加多乃憑牛力。
Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
5 誠實見證人不說謊話; 假見證人吐出謊言。
A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
6 褻慢人尋智慧,卻尋不着; 聰明人易得知識。
It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
7 到愚昧人面前, 不見他嘴中有知識。
Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
8 通達人的智慧在乎明白己道; 愚昧人的愚妄乃是詭詐。
Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
9 愚妄人犯罪,以為戲耍; 正直人互相喜悅。
Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
10 心中的苦楚,自己知道; 心裏的喜樂,外人無干。
The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
11 奸惡人的房屋必傾倒; 正直人的帳棚必興盛。
The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
12 有一條路,人以為正, 至終成為死亡之路。
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
13 人在喜笑中,心也憂愁; 快樂至極就生愁苦。
Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
14 心中背道的,必滿得自己的結果; 善人必從自己的行為得以知足。
Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
15 愚蒙人是話都信; 通達人步步謹慎。
Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
16 智慧人懼怕,就遠離惡事; 愚妄人卻狂傲自恃。
Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
17 輕易發怒的,行事愚妄; 設立詭計的,被人恨惡。
Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
18 愚蒙人得愚昧為產業; 通達人得知識為冠冕。
The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
19 壞人俯伏在善人面前; 惡人俯伏在義人門口。
Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
20 貧窮人連鄰舍也恨他; 富足人朋友最多。
The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
21 藐視鄰舍的,這人有罪; 憐憫貧窮的,這人有福。
People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
22 謀惡的,豈非走入迷途嗎? 謀善的,必得慈愛和誠實。
Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
23 諸般勤勞都有益處; 嘴上多言乃致窮乏。
There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
24 智慧人的財為自己的冠冕; 愚妄人的愚昧終是愚昧。
The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
25 作真見證的,救人性命; 吐出謊言的,施行詭詐。
A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
26 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
27 敬畏耶和華就是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
28 帝王榮耀在乎民多; 君王衰敗在乎民少。
The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
29 不輕易發怒的,大有聰明; 性情暴躁的,大顯愚妄。
If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
30 心中安靜是肉體的生命; 嫉妒是骨中的朽爛。
A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
31 欺壓貧寒的,是辱沒造他的主; 憐憫窮乏的,乃是尊敬主。
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
32 惡人在所行的惡上必被推倒; 義人臨死,有所投靠。
Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
33 智慧存在聰明人心中; 愚昧人心裏所存的,顯而易見。
Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
34 公義使邦國高舉; 罪惡是人民的羞辱。
Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
35 智慧的臣子蒙王恩惠; 貽羞的僕人遭其震怒。
A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.

< 箴言 14 >