< 箴言 13 >

1 智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
2 人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
4 懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
5 義人恨惡謊言; 惡人有臭名,且致慚愧。
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
6 行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
7 假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
8 人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
9 義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
10 驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
11 不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
12 所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
14 智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
15 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
16 凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
17 奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
18 棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
19 所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
20 與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
21 禍患追趕罪人; 義人必得善報。
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
22 善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
23 窮人耕種多得糧食, 但因不義,有消滅的。
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他; 疼愛兒子的,隨時管教。
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
25 義人吃得飽足; 惡人肚腹缺糧。
iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis

< 箴言 13 >