< 箴言 13 >
Anak yang bijak mendengarkan didikan ayahnya, tetapi seorang pencemooh tidak mendengarkan hardikan.
2 人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
Dari buah mulutnya seseorang akan makan yang baik, tetapi nafsu seorang pengkhianat ialah melakukan kelaliman.
Siapa menjaga mulutnya, memelihara nyawanya, siapa yang lebar bibir, akan ditimpa kebinasaan.
Hati si pemalas penuh keinginan, tetapi sia-sia, sedangkan hati orang rajin diberi kelimpahan.
Orang benar benci kepada dusta, tetapi orang fasik memalukan dan memburukkan diri.
6 行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
Kebenaran menjaga orang yang saleh jalannya, tetapi kefasikan mencelakakan orang berdosa.
7 假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
Ada orang yang berlagak kaya, tetapi tidak mempunyai apa-apa, ada pula yang berpura-pura miskin, tetapi hartanya banyak.
8 人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
Kekayaan adalah tebusan nyawa seseorang, tetapi orang miskin tidak akan mendengar ancaman.
Terang orang benar bercahaya gemilang, sedangkan pelita orang fasik padam.
Keangkuhan hanya menimbulkan pertengkaran, tetapi mereka yang mendengarkan nasihat mempunyai hikmat.
11 不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
Harta yang cepat diperoleh akan berkurang, tetapi siapa mengumpulkan sedikit demi sedikit, menjadi kaya.
12 所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
Harapan yang tertunda menyedihkan hati, tetapi keinginan yang terpenuhi adalah pohon kehidupan.
13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
Siapa meremehkan firman, ia akan menanggung akibatnya, tetapi siapa taat kepada perintah, akan menerima balasan.
14 智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
Ajaran orang bijak adalah sumber kehidupan, sehingga orang terhindar dari jerat-jerat maut.
15 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
Akal budi yang baik mendatangkan karunia, tetapi jalan pengkhianat-pengkh mencelakakan mereka.
16 凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
Orang cerdik bertindak dengan pengetahuan, tetapi orang bebal membeberkan kebodohan.
17 奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
Utusan orang fasik menjerumuskan orang ke dalam celaka, tetapi duta yang setia mendatangkan kesembuhan.
18 棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
Kemiskinan dan cemooh menimpa orang yang mengabaikan didikan, tetapi siapa mengindahkan teguran, ia dihormati.
19 所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
Keinginan yang terlaksana menyenangkan hati, menghindari kejahatan adalah kekejian bagi orang bebal.
20 與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
Siapa bergaul dengan orang bijak menjadi bijak, tetapi siapa berteman dengan orang bebal menjadi malang.
Orang berdosa dikejar oleh malapetaka, tetapi Ia membalas orang benar dengan kebahagiaan.
Orang baik meninggalkan warisan bagi anak cucunya, tetapi kekayaan orang berdosa disimpan bagi orang benar.
Huma orang miskin menghasilkan banyak makanan, tetapi ada yang lenyap karena tidak ada keadilan.
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他; 疼愛兒子的,隨時管教。
Siapa tidak menggunakan tongkat, benci kepada anaknya; tetapi siapa mengasihi anaknya, menghajar dia pada waktunya.
Orang benar makan sekenyang-kenyangnya, tetapi perut orang fasik menderita kekurangan.