< 箴言 13 >

1 智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。
A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
2 人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。
Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
4 懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。
The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
5 義人恨惡謊言; 惡人有臭名,且致慚愧。
A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
6 行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
7 假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
8 人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
9 義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
10 驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。
A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
11 不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
12 所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
14 智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
15 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
16 凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
17 奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
18 棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
19 所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
20 與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
21 禍患追趕罪人; 義人必得善報。
Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
22 善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。
A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth.
23 窮人耕種多得糧食, 但因不義,有消滅的。
Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他; 疼愛兒子的,隨時管教。
Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
25 義人吃得飽足; 惡人肚腹缺糧。
The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!

< 箴言 13 >