< 箴言 13 >

1 智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 義人恨惡謊言; 惡人有臭名,且致慚愧。
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 禍患追趕罪人; 義人必得善報。
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 窮人耕種多得糧食, 但因不義,有消滅的。
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他; 疼愛兒子的,隨時管教。
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 義人吃得飽足; 惡人肚腹缺糧。
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.

< 箴言 13 >