< 箴言 12 >

1 喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
2 善人必蒙耶和華的恩惠; 設詭計的人,耶和華必定他的罪。
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
3 人靠惡行不能堅立; 義人的根必不動搖。
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
4 才德的婦人是丈夫的冠冕; 貽羞的婦人如同朽爛在她丈夫的骨中。
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
5 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 惡人的言論是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
7 惡人傾覆,歸於無有; 義人的家必站得住。
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
8 人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
9 被人輕賤,卻有僕人, 強如自尊,缺少食物。
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
10 義人顧惜他牲畜的命; 惡人的憐憫也是殘忍。
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
11 耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,卻是無知。
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
12 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
13 惡人嘴中的過錯是自己的網羅; 但義人必脫離患難。
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
14 人因口所結的果子,必飽得美福; 人手所做的,必為自己的報應。
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直; 惟智慧人肯聽人的勸教。
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
16 愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人能忍辱藏羞。
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
17 說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
18 說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
20 圖謀惡事的,心存詭詐; 勸人和睦的,便得喜樂。
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
21 義人不遭災害;惡人滿受禍患。
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
22 說謊言的嘴為耶和華所憎惡; 行事誠實的,為他所喜悅。
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
23 通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
24 殷勤人的手必掌權; 懶惰的人必服苦。
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
25 人心憂慮,屈而不伸; 一句良言,使心歡樂。
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
26 義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人失迷。
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
27 懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
28 在公義的道上有生命; 其路之中並無死亡。
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.

< 箴言 12 >