< 箴言 12 >

1 喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。
WHOSO loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
2 善人必蒙耶和華的恩惠; 設詭計的人,耶和華必定他的罪。
A good man obtaineth favour of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.
3 人靠惡行不能堅立; 義人的根必不動搖。
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4 才德的婦人是丈夫的冠冕; 貽羞的婦人如同朽爛在她丈夫的骨中。
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
5 義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6 惡人的言論是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7 惡人傾覆,歸於無有; 義人的家必站得住。
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8 人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 被人輕賤,卻有僕人, 強如自尊,缺少食物。
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10 義人顧惜他牲畜的命; 惡人的憐憫也是殘忍。
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,卻是無知。
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12 惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
13 惡人嘴中的過錯是自己的網羅; 但義人必脫離患難。
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14 人因口所結的果子,必飽得美福; 人手所做的,必為自己的報應。
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him.
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直; 惟智慧人肯聽人的勸教。
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
16 愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人能忍辱藏羞。
A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
17 說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
18 說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19 口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20 圖謀惡事的,心存詭詐; 勸人和睦的,便得喜樂。
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.
21 義人不遭災害;惡人滿受禍患。
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22 說謊言的嘴為耶和華所憎惡; 行事誠實的,為他所喜悅。
Lying lips are abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight.
23 通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24 殷勤人的手必掌權; 懶惰的人必服苦。
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25 人心憂慮,屈而不伸; 一句良言,使心歡樂。
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
26 義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人失迷。
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
27 懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28 在公義的道上有生命; 其路之中並無死亡。
In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

< 箴言 12 >