< 箴言 11 >
1 詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。
속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라
교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
3 正直人的純正必引導自己; 奸詐人的乖僻必毀滅自己。
정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라
4 發怒的日子資財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。
재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라
5 完全人的義必指引他的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。
완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
6 正直人的義必拯救自己; 奸詐人必陷在自己的罪孽中。
7 惡人一死,他的指望必滅絕; 罪人的盼望也必滅沒。
악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라
의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라
사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라
의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라
11 城因正直人祝福便高舉, 卻因邪惡人的口就傾覆。
성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라
지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라
13 往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。
두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라
도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라
15 為外人作保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라
유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라
인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라
18 惡人經營,得虛浮的工價; 撒義種的,得實在的果效。
악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
19 恆心為義的,必得生命; 追求邪惡的,必致死亡。
의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
20 心中乖僻的,為耶和華所憎惡; 行事完全的,為他所喜悅。
마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
21 惡人雖然連手,必不免受罰; 義人的後裔必得拯救。
악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라
아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라
의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
24 有施散的,卻更增添; 有吝惜過度的,反致窮乏。
흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라
구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라
26 屯糧不賣的,民必咒詛他; 情願出賣的,人必為他祝福。
곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라
27 懇切求善的,就求得恩惠; 惟獨求惡的,惡必臨到他身。
선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라
28 倚仗自己財物的,必跌倒; 義人必發旺,如青葉。
자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
29 擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。
자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
30 義人所結的果子就是生命樹; 有智慧的,必能得人。
의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라
31 看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?
보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요