< 箴言 11 >
1 詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。
TUHAN membenci orang yang memakai timbangan yang curang tapi Ia senang dengan orang yang memakai timbangan yang tepat.
Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
3 正直人的純正必引導自己; 奸詐人的乖僻必毀滅自己。
Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.
4 發怒的日子資財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。
Apabila menghadapi maut, harta benda tak berarti; hidupmu akan selamat bila engkau tulus hati.
5 完全人的義必指引他的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。
Jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran.
6 正直人的義必拯救自己; 奸詐人必陷在自己的罪孽中。
Orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya.
7 惡人一死,他的指望必滅絕; 罪人的盼望也必滅沒。
Bila orang jahat meninggal, harapannya pun mati; berharap kepada kekuatan sendiri tidak berarti.
Orang saleh terhindar dari kesukaran; orang jahat mendapat rintangan.
Percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan.
Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.
11 城因正直人祝福便高舉, 卻因邪惡人的口就傾覆。
Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.
Menghina orang lain adalah perbuatan yang dungu; orang yang berbudi, tidak akan mengatakan sesuatu pun.
13 往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。
Penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara.
Bangsa akan hancur jika tak ada pimpinan; semakin banyak penasihat, semakin terjamin keselamatan.
15 為外人作保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
Berjanji membayar utang orang lain berarti mendatangkan celaka; lebih baik tidak terlibat dalam hal itu supaya aman.
Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan.
Orang yang baik hati menguntungkan dirinya; orang yang kejam merugikan dirinya.
18 惡人經營,得虛浮的工價; 撒義種的,得實在的果效。
Keuntungan orang jahat adalah keuntungan semu, keuntungan orang yang berbuat baik adalah keuntungan yang sejati.
19 恆心為義的,必得生命; 追求邪惡的,必致死亡。
Siapa tekun berbuat baik, akan hidup bahagia; siapa berkeras untuk berbuat jahat menuju maut.
20 心中乖僻的,為耶和華所憎惡; 行事完全的,為他所喜悅。
TUHAN membenci orang yang berhati jahat, tapi Ia mengasihi orang yang hidup tanpa cela.
21 惡人雖然連手,必不免受罰; 義人的後裔必得拯救。
Orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat.
Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.
Keinginan orang baik selalu menghasilkan yang baik, tapi yang dapat diharapkan oleh orang jahat hanyalah kemarahan.
24 有施散的,卻更增添; 有吝惜過度的,反致窮乏。
Ada orang suka memberi, tapi bertambah kaya, ada yang suka menghemat, tapi bertambah miskin papa.
Orang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
26 屯糧不賣的,民必咒詛他; 情願出賣的,人必為他祝福。
Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
27 懇切求善的,就求得恩惠; 惟獨求惡的,惡必臨到他身。
Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.
28 倚仗自己財物的,必跌倒; 義人必發旺,如青葉。
Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
29 擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。
Orang yang menyusahkan rumah tangganya, akan kehilangan segala-galanya. Orang bodoh akan melayani orang yang bijaksana.
30 義人所結的果子就是生命樹; 有智慧的,必能得人。
Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
31 看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?
Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman.