< 箴言 10 >
1 所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
3 耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。
Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
5 夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
8 心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
9 行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
10 以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。
The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace.
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
15 富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。
The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
17 謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
18 隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
Jehovah's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.
24 惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。
What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
25 暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。
The fear of Jehovah prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
29 耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。
The way of Jehovah is a stronghold to the upright, but it is a destruction to evildoers.
The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.