< 箴言 10 >
1 所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。
A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。
The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。
The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。
He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。
He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。
The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。
He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。
The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。
When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。
The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.