< 民數記 33 >

1 以色列人按着軍隊,在摩西、亞倫的手下出埃及地所行的路程記在下面。
these journey son: descendant/people Israel which to come out: come from land: country/planet Egypt to/for army their in/on/with hand: power Moses and Aaron
2 摩西遵着耶和華的吩咐記載他們所行的路程,其路程乃是這樣:
and to write Moses [obj] exit their to/for journey their upon lip: word LORD and these journey their to/for exit their
3 正月十五日,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在一切埃及人眼前昂然無懼地出去。
and to set out from Rameses in/on/with month [the] first in/on/with five ten day to/for month [the] first from morrow [the] Passover to come out: come son: descendant/people Israel in/on/with hand to exalt to/for eye: seeing all Egyptian
4 那時,埃及人正葬埋他們的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的;耶和華也敗壞他們的神。
and Egyptian to bury [obj] which to smite LORD in/on/with them all firstborn and in/on/with God their to make: do LORD judgment
5 以色列人從蘭塞起行,安營在疏割。
and to set out son: descendant/people Israel from Rameses and to camp in/on/with Succoth
6 從疏割起行,安營在曠野邊的以倘。
and to set out from Succoth and to camp in/on/with Etham which in/on/with end [the] wilderness
7 從以倘起行,轉到比‧哈希錄,是在巴力‧洗分對面,就在密奪安營。
and to set out from Etham and to return: return upon Pi-hahiroth Pi-hahiroth which upon face: before Baal-zephon Baal-zephon and to camp to/for face: before Migdol
8 從比‧哈希錄對面起行,經過海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野走了三天的路程,就安營在瑪拉。
and to set out from face: before [the] Pi-hahiroth and to pass in/on/with midst [the] sea [the] wilderness [to] and to go: went way: journey three day in/on/with wilderness Etham and to camp in/on/with Marah
9 從瑪拉起行,來到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裏安營。
and to set out from Marah and to come (in): come Elim [to] and in/on/with Elim two ten spring water and seventy palm and to camp there
10 從以琳起行,安營在紅海邊。
and to set out from Elim and to camp upon sea Red (Sea)
11 從紅海邊起行,安營在汛的曠野。
and to set out from sea Red (Sea) and to camp in/on/with wilderness Sin
12 從汛的曠野起行,安營在脫加。
and to set out from wilderness Sin and to camp in/on/with Dophkah
13 從脫加起行,安營在亞錄。
and to set out from Dophkah and to camp in/on/with Alush
14 從亞錄起行,安營在利非訂;在那裏,百姓沒有水喝。
and to set out from Alush and to camp in/on/with Rephidim and not to be there water to/for people to/for to drink
15 從利非訂起行,安營在西奈的曠野。
and to set out from Rephidim and to camp in/on/with wilderness (Wilderness of) Sinai
16 從西奈的曠野起行,安營在基博羅‧哈他瓦。
and to set out from wilderness (Wilderness of) Sinai and to camp in/on/with Kibroth-hattaavah Kibroth-hattaavah
17 從基博羅‧哈他瓦起行,安營在哈洗錄。
and to set out from Kibroth-hattaavah Kibroth-hattaavah and to camp in/on/with Hazeroth
18 從哈洗錄起行,安營在利提瑪。
and to set out from Hazeroth and to camp in/on/with Rithmah
19 從利提瑪起行,安營在臨門‧帕烈。
and to set out from Rithmah and to camp in/on/with Rimmon-perez Rimmon-perez
20 從臨門‧帕烈起行,安營在立拿。
and to set out from Rimmon-perez Rimmon-perez and to camp in/on/with Libnah
21 從立拿起行,安營在勒撒。
and to set out from Libnah and to camp in/on/with Rissah
22 從勒撒起行,安營在基希拉他。
and to set out from Rissah and to camp in/on/with Kehelathah
23 從基希拉他起行,安營在沙斐山。
and to set out from Kehelathah and to camp in/on/with mountain: mount (Mount) Shepher
24 從沙斐山起行,安營在哈拉大。
and to set out from mountain: mount (Mount) Shepher and to camp in/on/with Haradah
25 從哈拉大起行,安營在瑪吉希錄。
and to set out from Haradah and to camp in/on/with Makheloth
26 從瑪吉希錄起行,安營在他哈。
and to set out from Makheloth and to camp in/on/with Tahath
27 從他哈起行,安營在他拉。
and to set out from Tahath and to camp in/on/with Terah
28 從他拉起行,安營在密加。
and to set out from Terah and to camp in/on/with Mithkah
29 從密加起行,安營在哈摩拿。
and to set out from Mithkah and to camp in/on/with Hashmonah
30 從哈摩拿起行,安營在摩西錄。
and to set out from Hashmonah and to camp in/on/with Moseroth
31 從摩西錄起行,安營在比尼‧亞干。
and to set out from Moseroth and to camp in/on/with Bene-jaakan Bene-jaakan
32 從比尼‧亞干起行,安營在曷‧哈及甲。
and to set out from Bene-jaakan Bene-jaakan and to camp in/on/with Hor-haggidgad Hor-haggidgad
33 從曷‧哈及甲起行,安營在約巴他。
and to set out from Hor-haggidgad Hor-haggidgad and to camp in/on/with Jotbathah
34 從約巴他起行,安營在阿博拿。
and to set out from Jotbathah and to camp in/on/with Abronah
35 從阿博拿起行,安營在以旬‧迦別。
and to set out from Abronah and to camp in/on/with Ezion-geber Ezion-geber
36 從以旬‧迦別起行,安營在尋的曠野,就是加低斯。
and to set out from Ezion-geber Ezion-geber and to camp in/on/with wilderness Zin he/she/it Kadesh
37 從加低斯起行,安營在何珥山,以東地的邊界。
and to set out from Kadesh and to camp in/on/with (Mount) Hor [the] mountain: mount in/on/with end land: country/planet Edom
38 以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫遵着耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裏。
and to ascend: rise Aaron [the] priest to(wards) (Mount) Hor [the] mountain: mount upon lip: word LORD and to die there in/on/with year [the] forty to/for to come out: come son: descendant/people Israel from land: country/planet Egypt in/on/with month [the] fifth in/on/with one to/for month
39 亞倫死在何珥山的時候年一百二十三歲。
and Aaron son: aged three and twenty and hundred year in/on/with to die he in/on/with (Mount) Hor [the] mountain: mount
40 住在迦南南地的迦南人亞拉得王聽說以色列人來了。
and to hear: hear [the] Canaanite king Arad and he/she/it to dwell in/on/with Negeb in/on/with land: country/planet Canaan in/on/with to come (in): come son: descendant/people Israel
41 以色列人從何珥山起行,安營在撒摩拿。
and to set out from (Mount) Hor [the] mountain: mount and to camp in/on/with Zalmonah
42 從撒摩拿起行,安營在普嫩。
and to set out from Zalmonah and to camp in/on/with Punon
43 從普嫩起行,安營在阿伯。
and to set out from Punon and to camp in/on/with Oboth
44 從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
and to set out from Oboth and to camp in/on/with Iye-abarim [the] Iye-abarim in/on/with border: area Moab
45 從以耶‧亞巴琳起行,安營在底本‧迦得。
and to set out from Iyim and to camp in/on/with Dibon(-gad) (Dibon)-gad
46 從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
and to set out from Dibon(-gad) (Dibon)-gad and to camp in/on/with Almon-diblathaim Almon-diblathaim
47 從亞門‧低比拉太音起行,安營在尼波對面的亞巴琳山裏。
and to set out from Almon-diblathaim Almon-diblathaim and to camp in/on/with mountain: mount [the] Abarim to/for face: before Nebo
48 從亞巴琳山起行,安營在摩押平原-約旦河邊、耶利哥對面。
and to set out from mountain: mount [the] Abarim and to camp in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho
49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭。
and to camp upon [the] Jordan from Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth till Abel-shittim Abel-shittim in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab
50 耶和華在摩押平原-約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab upon Jordan Jericho to/for to say
51 「你吩咐以色列人說:你們過約旦河進迦南地的時候,
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to pass [obj] [the] Jordan to(wards) land: country/planet Canaan
52 就要從你們面前趕出那裏所有的居民,毀滅他們一切鏨成的石像和他們一切鑄成的偶像,又拆毀他們一切的邱壇。
and to possess: take [obj] all to dwell [the] land: country/planet from face: before your and to perish [obj] all figure their and [obj] all image liquid their to perish and [obj] all high place their to destroy
53 你們要奪那地,住在其中,因我把那地賜給你們為業。
and to possess: take [obj] [the] land: country/planet and to dwell in/on/with her for to/for you to give: give [obj] [the] land: country/planet to/for to possess: take [obj] her
54 你們要按家室拈鬮,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。
and to inherit [obj] [the] land: country/planet in/on/with allotted to/for family your to/for many to multiply [obj] inheritance his and to/for little to diminish [obj] inheritance his to(wards) which to come out: casting(lot) to/for him there [to] [the] allotted to/for him to be to/for tribe father your to inherit
55 倘若你們不趕出那地的居民,所容留的居民就必作你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾害你們。
and if not to possess: take [obj] to dwell [the] land: country/planet from face: before your and to be which to remain from them to/for thorn in/on/with eye your and to/for thorn in/on/with side your and to vex [obj] you upon [the] land: country/planet which you(m. p.) to dwell in/on/with her
56 而且我素常有意怎樣待他們,也必照樣待你們。」
and to be like/as as which to resemble to/for to make: do to/for them to make: do to/for you

< 民數記 33 >