< 民數記 10 >
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 「你要用銀子做兩枝號,都要錘出來的,用以招聚會眾,並叫眾營起行。
to make to/for you two trumpet silver: money beating to make [obj] them and to be to/for you to/for assembly [the] congregation and to/for journey [obj] [the] camp
3 吹這號的時候,全會眾要到你那裏,聚集在會幕門口。
and to blow in/on/with them and to appoint to(wards) you all [the] congregation to(wards) entrance tent meeting
4 若單吹一枝,眾首領,就是以色列軍中的統領,要聚集到你那裏。
and if in/on/with one to blow and to appoint to(wards) you [the] leader head: leader thousand: clan Israel
and to blow shout and to set out [the] camp [the] to camp east [to]
6 二次吹出大聲的時候,南邊安的營都要起行。他們將起行,必吹出大聲。
and to blow shout second and to set out [the] camp [the] to camp south [to] shout to blow to/for journey their
7 但招聚會眾的時候,你們要吹號,卻不要吹出大聲。
and in/on/with to gather [obj] [the] assembly to blow and not to shout
8 亞倫子孫作祭司的要吹這號;這要作你們世世代代永遠的定例。
and son: child Aaron [the] priest to blow in/on/with trumpet and to be to/for you to/for statute forever: enduring to/for generation your
9 你們在自己的地,與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華-你們的上帝面前得蒙紀念,也蒙拯救脫離仇敵。
and for to come (in): come battle in/on/with land: country/planet your upon [the] enemy [the] to vex [obj] you and to shout in/on/with trumpet and to remember to/for face: before LORD God your and to save from enemy your
10 在你們快樂的日子和節期,並月朔,獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的上帝面前作為紀念。我是耶和華-你們的上帝。」
and in/on/with day joy your and in/on/with meeting: festival your and in/on/with head: first month your and to blow in/on/with trumpet upon burnt offering your and upon sacrifice peace offering your and to be to/for you to/for memorial to/for face: before God your I LORD God your
and to be in/on/with year [the] second in/on/with month [the] second in/on/with twenty in/on/with month to ascend: establish [the] cloud from upon tabernacle [the] testimony
12 以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。
and to set out son: descendant/people Israel to/for journey their from wilderness (Wilderness of) Sinai and to dwell [the] cloud in/on/with wilderness Paran
13 這是他們照耶和華藉摩西所吩咐的,初次往前行。
and to set out in/on/with first upon lip: word LORD in/on/with hand: by Moses
14 按着軍隊首先往前行的是猶大營的纛。統領軍隊的是亞米拿達的兒子拿順。
and to set out standard camp son: descendant/people Judah in/on/with first to/for army their and upon army his Nahshon son: child Amminadab
and upon army tribe son: descendant/people Issachar Nethanel son: child Zuar
and upon army tribe son: descendant/people Zebulun Eliab son: child Helon
17 帳幕拆卸,革順的子孫和米拉利的子孫就抬着帳幕先往前行。
and to go down [the] tabernacle and to set out son: child Gershon and son: child Merari to lift: bear [the] tabernacle
18 按着軍隊往前行的是呂便營的纛。統領軍隊的是示丟珥的兒子以利蓿。
and to set out standard camp Reuben to/for army their and upon army his Elizur son: child Shedeur
and upon army tribe son: descendant/people Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai Zurishaddai
and upon army tribe son: descendant/people Gad Eliasaph son: child Deuel
21 哥轄人抬着聖物先往前行。他們未到以前,抬帳幕的已經把帳幕支好。
and to set out [the] Kohathite to lift: bear [the] sanctuary and to arise: establish [obj] [the] tabernacle till to come (in): come they
22 按着軍隊往前行的是以法蓮營的纛,統領軍隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。
and to set out standard camp son: descendant/people Ephraim to/for army their and upon army his Elishama son: child Ammihud
and upon army tribe son: descendant/people Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur Pedahzur
and upon army tribe son: descendant/people Benjamin Abidan son: child Gideoni
25 在諸營末後的是但營的纛,按着軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。
and to set out standard camp son: descendant/people Dan to gather to/for all [the] camp to/for army their and upon army his Ahiezer son: child Ammishaddai
and upon army tribe son: descendant/people Asher Pagiel son: child Ochran
and upon army tribe son: descendant/people Naphtali Ahira son: child Enan
these journey son: descendant/people Israel to/for army their and to set out
29 摩西對他岳父-米甸人流珥的兒子何巴-說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去;他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指着以色列人已經應許給好處。」
and to say Moses to/for Hobab son: child Reuel [the] Midianite relative Moses to set out we to(wards) [the] place which to say LORD [obj] him to give: give to/for you to go: come [emph?] with us and be good to/for you for LORD to speak: promise pleasant upon Israel
30 何巴回答說:「我不去;我要回本地本族那裏去。」
and to say to(wards) him not to go: went that if: except if: except to(wards) land: country/planet my and to(wards) relatives my to go: went
31 摩西說:「求你不要離開我們;因為你知道我們要在曠野安營,你可以當作我們的眼目。
and to say not please to leave: forsake [obj] us for as that: since as as to know to camp we in/on/with wilderness and to be to/for us to/for eye
32 你若和我們同去,將來耶和華有甚麼好處待我們,我們也必以甚麼好處待你。」
and to be for to go: went with us and to be [the] good [the] he/she/it which be good LORD with us and be good to/for you
33 以色列人離開耶和華的山,往前行了三天的路程;耶和華的約櫃在前頭行了三天的路程,為他們尋找安歇的地方。
and to set out from mountain: mount LORD way: journey three day and ark covenant LORD to set out to/for face: before their way: journey three day to/for to spy to/for them resting
34 他們拔營往前行,日間有耶和華的雲彩在他們以上。
and cloud LORD upon them by day in/on/with to set out they from ([the] camp *LBH(a)*)
35 約櫃往前行的時候,摩西就說:「耶和華啊,求你興起!願你的仇敵四散!願恨你的人從你面前逃跑!」
and to be in/on/with to set out [the] ark and to say Moses to arise: rise [emph?] LORD and to scatter enemy your and to flee to hate you from face: before your
36 約櫃停住的時候,他就說:「耶和華啊,求你回到以色列的千萬人中!」
and in/on/with to rest he to say to return: return [emph?] LORD myriad thousand Israel