< 路加福音 18:43 >

43 瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與上帝。眾人看見這事,也讚美上帝。
Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Greek:
παραχρῆμα
Transliteration:
parachrēma
Context:
Next word

he received sight
Strongs:
Lexicon:
ἀναβλέπω
Greek:
ἀνέβλεψεν
Transliteration:
aneblepsen
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was following
Strongs:
Lexicon:
ἀκολουθέω
Greek:
ἠκολούθει
Transliteration:
ēkolouthei
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

glorifying
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δοξάζων
Transliteration:
doxazōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεόν.
Transliteration:
theon
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Greek:
πᾶς
Transliteration:
pas
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

people
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαὸς
Transliteration:
laos
Context:
Next word

having seen [it]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἰδὼν
Transliteration:
idōn
Context:
Next word

gave
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
ἔδωκεν
Transliteration:
edōken
Context:
Next word

praise
Strongs:
Lexicon:
αἶνος
Greek:
αἶνον
Transliteration:
ainon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

to God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ.
Transliteration:
theō
Context:
Next word

< 路加福音 18:43 >