< 利未記 19 >

1 耶和華對摩西說:
Yahweh spoke to Moses, saying,
2 「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華-你們的上帝是聖潔的。
“Speak to all the assembly of the people of Israel and say to them, 'You must be holy, for I Yahweh your God am holy.
3 你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華-你們的上帝。
Everyone must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.
4 你們不可偏向虛無的神,也不可為自己鑄造神像。我是耶和華-你們的上帝。
Do not turn to worthless idols, nor make for yourselves gods out of metal. I am Yahweh your God.
5 你們獻平安祭給耶和華的時候,要獻得可蒙悅納。
When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted.
6 這祭物要在獻的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚燒。
It must be eaten the same day you offer it, or on the next day. If anything remains until the third day, it must be burned up with fire.
7 第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。
If it is eaten at all on the third day, it is unclean meat; it must not be accepted,
8 凡吃的人必擔當他的罪孽;因為他褻瀆了耶和華的聖物,那人必從民中剪除。
and everyone who eats it must carry his own guilt because he has defiled what is holy to Yahweh, and that person must be cut off from his people.
9 「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。
When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your field, neither will you gather all the produce of your harvest.
10 不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華-你們的上帝。
You must not gather every grape from your vineyard, nor gather the grapes that have fallen on the ground in your vineyard. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.
11 「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊。
Do not steal. Do not lie. Do not deceive each other.
12 不可指着我的名起假誓,褻瀆你上帝的名。我是耶和華。
Do not swear by my name falsely and profane the name of your God. I am Yahweh.
13 「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裏過夜,留到早晨。
Do not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant must not stay with you all night until the morning.
14 不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的上帝。我是耶和華。
Do not curse the deaf or put a stumbling block before the blind. Instead, you must fear your God. I am Yahweh.
15 「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按着公義審判你的鄰舍。
Do not cause judgment to be false. You must not show favoritism to someone because he is poor, and you must not show favoritism to someone because he is important. Instead, judge your neighbor righteously.
16 不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。
Do not walk around spreading slander among your people, but seek to protect your neighbor's life. I am Yahweh.
17 「不可心裏恨你的弟兄;總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。
Do not hate your brother in your heart. You must honestly rebuke your neighbor so as not to share in sin because of him.
18 不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
Do not take vengeance or hold any grudge against any of your people, but instead love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
19 「你們要守我的律例。不可叫你的牲畜與異類配合;不可用兩樣攙雜的種種你的地,也不可用兩樣攙雜的料做衣服穿在身上。
You must keep my commands. Do not try to breed your animals with different kinds of other animals. Do not mix two different kinds of seeds when planting your field. Do not wear clothing made of two kinds of material mixed together.
20 「婢女許配了丈夫,還沒有被贖、得釋放,人若與她行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有得自由。
Whoever sleeps with a slave girl who is promised to a husband, but who has not been ransomed or given her freedom, they must be punished. They must not be put to death because she was not free.
21 那人要把贖愆祭,就是一隻公綿羊牽到會幕門口、耶和華面前。
A man must bring his guilt offering to Yahweh to the entrance to the tent of meeting—a ram as a guilt offering.
22 祭司要用贖愆祭的羊在耶和華面前贖他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。
Then the priest will make atonement for him with the ram for the guilt offering before Yahweh, for the sin that he has committed. Then the sin which he has committed will be forgiven.
23 「你們到了迦南地,栽種各樣結果子的樹木,就要以所結的果子如未受割禮的一樣。三年之久,你們要以這些果子,如未受割禮的,是不可吃的。
When you come into the land and have planted all kinds of trees for food, then you must regard the fruit they produce as forbidden to be eaten. The fruit must be forbidden to you for three years. It must not be eaten.
24 但第四年所結的果子全要成為聖,用以讚美耶和華。
But in the fourth year all the fruit will be holy, an offering of praise to Yahweh.
25 第五年,你們要吃那樹上的果子,好叫樹給你們結果子更多。我是耶和華-你們的上帝。
In the fifth you may eat the fruit, having waited so that the trees might produce more. I am Yahweh your God.
26 「你們不可吃帶血的物;不可用法術,也不可觀兆。
Do not eat any meat with blood still in it. Do not consult spirits about the future, and do not seek to control others by supernatural powers.
27 頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。
You will not round off the corners of the hair on the sides of your head or shave off the edge of your beard.
28 不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
Do not cut your body for the dead or put tattoo marks on your body. I am Yahweh.
29 「不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。
Do not disgrace your daughter by making her a prostitute, or the nation will fall to prostitution and the land will become full of wickedness.
30 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
You must keep my Sabbaths and honor the sanctuary of my tabernacle. I am Yahweh.
31 「不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華-你們的上帝。
Do not turn to those who talk with the dead or with spirits. Do not seek them out, or they will defile you. I am Yahweh your God.
32 「在白髮的人面前,你要站起來;也要尊敬老人,又要敬畏你的上帝。我是耶和華。
You must rise before the gray-headed person and honor the presence of an old man. You must fear your God. I am Yahweh.
33 「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。
If a foreigner lives among you in your land, you must not do him any wrong.
34 和你們同居的外人,你們要看他如本地人一樣,並要愛他如己,因為你們在埃及地也作過寄居的。我是耶和華-你們的上帝。
The foreigner who lives with you must be to you like the native-born Israelite who lives among you, and you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
35 「你們施行審判,不可行不義;在尺、秤、升、斗上也是如此。
Do not use false measures when measuring length, weight, or quantity.
36 要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤。我是耶和華-你們的上帝,曾把你們從埃及地領出來的。
You must use just scales, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
37 你們要謹守遵行我一切的律例典章。我是耶和華。」
You must obey all my decrees and all my laws, and do them. I am Yahweh.'”

< 利未記 19 >