< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
3 與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
13 一個是底璧王,一個是基德王,
konungen i Debir en, konungen i Geder en,
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
konungen i Horma en, konungen i Arad en,
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.

< 約書亞記 12 >