< 約書亞記 12 >

1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 一個是耶末王,一個是拉吉王,
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 一個是伊磯倫王,一個是基色王,
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 一個是底璧王,一個是基德王,
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 一個是他普亞王,一個是希弗王,
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 一個是他納王,一個是米吉多王,
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 一個是得撒王;共計三十一個王。
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< 約書亞記 12 >