< 約伯記 35 >

1 以利戶又說:
Then Elihu also said this:
2 你以為有理, 或以為你的公義勝於上帝的公義,
“[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’
3 才說這與我有甚麼益處? 我不犯罪比犯罪有甚麼好處呢?
and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ]
4 我要回答你和在你這裏的朋友。
[Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too.
5 你要向天觀看, 瞻望那高於你的穹蒼。
“[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything].
6 你若犯罪,能使上帝受何害呢? 你的過犯加增,能使上帝受何損呢?
If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU].
7 你若是公義,還能加增他甚麼呢? 他從你手裏還接受甚麼呢?
And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU].
8 你的過惡或能害你這類的人; 你的公義或能叫世人得益處。
It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them.
9 人因多受欺壓就哀求, 因受能者的轄制便求救,
“People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them.
10 卻無人說:造我的上帝在哪裏? 他使人夜間歌唱,
But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night.
11 教訓我們勝於地上的走獸, 使我們有聰明勝於空中的飛鳥。
He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’
12 他們在那裏, 因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。
People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people.
13 虛妄的呼求,上帝必不垂聽; 全能者也必不眷顧。
It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say.
14 何況你說,你不得見他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either!
15 但如今因他未曾發怒降罰, 也不甚理會狂傲,
Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them.
16 所以約伯開口說虛妄的話, 多發無知識的言語。
You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].”

< 約伯記 35 >