< 約伯記 35 >

1 以利戶又說:
Moreover Elihu, responded and said: —
2 你以為有理, 或以為你的公義勝於上帝的公義,
This, dost thou think to be right? Thou hast said—My righteousness is more than GOD’S.
3 才說這與我有甚麼益處? 我不犯罪比犯罪有甚麼好處呢?
For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
4 我要回答你和在你這裏的朋友。
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
5 你要向天觀看, 瞻望那高於你的穹蒼。
Look at the heavens and see, —and survey the skies—they are higher than thou.
6 你若犯罪,能使上帝受何害呢? 你的過犯加增,能使上帝受何損呢?
If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 你若是公義,還能加增他甚麼呢? 他從你手裏還接受甚麼呢?
If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
8 你的過惡或能害你這類的人; 你的公義或能叫世人得益處。
Unto a man like thyself, might thy lawlessness [reach], and, unto a son of the earth-born, thy righteousness.
9 人因多受欺壓就哀求, 因受能者的轄制便求救,
By reason of the multitude of oppressions, [men] make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
10 卻無人說:造我的上帝在哪裏? 他使人夜間歌唱,
But none saith—Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
11 教訓我們勝於地上的走獸, 使我們有聰明勝於空中的飛鳥。
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
12 他們在那裏, 因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。
There, [men] make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
13 虛妄的呼求,上帝必不垂聽; 全能者也必不眷顧。
Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
14 何況你說,你不得見他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
15 但如今因他未曾發怒降罰, 也不甚理會狂傲,
But, now, because it is not so, [thou sayest] —His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
16 所以約伯開口說虛妄的話, 多發無知識的言語。
Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.

< 約伯記 35 >