< 約伯記 32 >
Omiserunt autem tres viri isti respondere Iob, eo quod iustus sibi videretur.
2 那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以上帝為義。
Et iratus, indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram: iratus est autem adversum Iob, eo quod iustum se esse diceret coram Deo.
3 他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
Porro adversum amicos eius indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Iob.
4 以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。
Igitur Eliu expectavit Iob loquentem: eo quod seniores essent qui loquebantur.
Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer.
6 布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說: 我年輕,你們老邁; 因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit: Iunior sum tempore, vos autem antiquiores, idcirco demisso capite, veritus sum vobis indicare meam sententiam.
7 我說,年老的當先說話; 壽高的當以智慧教訓人。
Sperabam enim quod ætas prolixior loqueretur, et annorum multitudo doceret sapientiam.
Sed, ut video, spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Non sunt longævi sapientes, nec senes intelligunt iudicium.
10 因此我說:你們要聽我言; 我也要陳說我的意見。
Ideo dicam: Audite me, ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
11 你們查究所要說的話; 那時我等候你們的話, 側耳聽你們的辯論,
Expectavi enim sermones vestros, audivi prudentiam vestram, donec disceptaremini sermonibus:
12 留心聽你們; 誰知你們中間無一人折服約伯, 駁倒他的話。
Et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam: sed, ut video, non est qui possit arguere Iob, et respondere ex vobis sermonibus eius.
13 你們切不可說:我們尋得智慧; 上帝能勝他,人卻不能。
Ne forte dicatis: Invenimus sapientiam: Deus proiecit eum, non homo.
14 約伯沒有向我爭辯; 我也不用你們的話回答他。
Nihil locutus est mihi, et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
Extimuerunt, nec responderunt ultra, abstuleruntque a se eloquia.
16 我豈因他們不說話, 站住不再回答,仍舊等候呢?
Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti: steterunt, nec ultra responderunt:
Respondebo et ego partem meam, et ostendam scientiam meam.
Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus uteri mei.
19 我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫, 又如新皮袋快要破裂。
En venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit.
Loquar, et respirabo paululum: aperiam labia mea, et respondebo.
Non accipiam personam viri, et Deum homini non æquabo.
22 我不曉得奉承; 若奉承,造我的主必快快除滅我。
Nescio enim quamdiu subsistam, et si post modicum tollat me Factor meus.